Makeewka, die Siedlung an der Grube Kalinowo-Wostochnaja. Das Foto ist von Dmitrijs Balchowitina..
Макеевка, поселок шахты Калиново-Восточная. Фото Дмитрия Балховитина.
Die Zerstörungen. Donezk.
Разрушения. Донецк.
Das erste nationale Turnier im Minifußball zwischen Militärangehörigen der LNR und DNR. Den Sieg im Turnier hat die Mannschaft "Wostok" aus Makejewki geholt, Zweiter wurde die Donezker Mannschaft "Kalmius" und die Mannschaften LNR "Lugansk-1" und "Lugansk-2" belegten die anderen Plätze.
Первый международный турнир по мини-футболу военнослужащих ЛНР и ДНР.
Победу в турнире одержала команда "Восток" из Макеевки, обыграв донецкую команду "Кальмиус" и команды, представляющие ЛНР "Луганск-1" и "Луганск-2".
Rowenki (LNR). Der Obelisk zu Ehren der umgekommenen Verteidiger der Republik wurde in Rowenki eingeweiht. Die Gesellschaft hat das Vermächtniss der umgekommenen Landsmänner mit einer Minute des Schweigens und einem Waffensalut geehrt.
Ровеньки (ЛНР). Обелиск в честь погибших защитников Республики открыли в Ровеньках. Память погибших земляков собравшиеся почтили минутой молчания и оружейным салютом.
Donezk, die Siedlung Oktjabrskij. Der Splitter der Geschosse geht sogar durch metallische Einzäunungen wie ein heißes Messer durch Butter. In der Siedlung Oktjabrskij in Donezk, die Narben durch Splitter sind gar nicht so selten.
Донецк, поселок Октябрьский. Осколок от снарядов проходит даже сквозь металлические ограды, как сквозь масло. В поселке Октябрьский в Донецке, шрамы от осколков — не редкость.
Heute Nacht sind beim Beschuss des Petrowskij Bezirkes in Donezk durch ukrainische Militärs, Zivilisten umgekommen. Die Vertreter der Mission der OSZE planen diesen Bezirk zu besuchen, hat der Vertreter des Verteidigungsministeriums der DNR mitgeteilt.
Сегодня ночью при обстреле украинскими военными Петровского района Донецка погибли мирные жители. Представители миссии ОБСЕ планируют посетить этот район, сообщил представитель министерства обороны ДНР.
Am Donnerstag übertrat die Konzentration schädlicher Stoffe in der Luft, infolge von Bränden der Moorböden in Kiew und der Umgebung von Kiew, die Norm von 2 bis zu 18. In Kiew kam es dadurch am Donnerstag zu einem verkürzten Schultag.
Киев сегодня.
В четверг в результате горения торфяников в Киеве и Киевской области концентрация вредных веществ в воздухе превышает норму от 2 до 18 раз в зависимости от района. В Киеве в четверг в школах сокращенный день.
Lugansk. Der Streik gegen die Untätigkeit des "Rote Kreuzes".
Die Unzufriedenheit der Bewohner der LNR über die Arbeit der internationalen Organisationen auf dem Donbass hat zu einem Streik geführt. Beim Gebäude der Mission haben sich mehr als 500 Menschen mit Losungen versammelt wie "Geben Sie uns Frieden!"," Folgen sie Führer Poroschenko nicht"," Erfüllen sie was sie versprochen haben".
Луганск. Пикет против бездействия "Красного Креста".
Недовольство жителей ЛНР работой международных организаций на Донбассе привело к ещё одному пикету. У здания миссии собралось более 500 человек с лозунгами «Добейтесь от Украины мира», «Не идите на поводу у фюрера Порошенко», «Выполняйте обещанное».
Wladik aus Gorlowka hat seinen 8. Geburtstag im Krankenhaus nach seinen schweren Verwundungen gefeiert.
Wladik war beim Beschuss Gorlowkas schwer verletzt worden und hat ein Auge verloren. Seine Mutter ist an Ort und Stelle umgekommen, der Vater hat schwere Verwundungen an der Hand abbekommen.
Владик из Горловки отметил свое 8-летие в больнице после тяжелейших ранений.
Владик был тяжело ранен при обстреле Горловки, потерял глаз, мама погибла на месте, отец получил тяжелое ранение руки.
Donezk. Allen Bergarbeitern wurde zum Tag des Grubenarbeiters gratuliert und die verdienten Preise überreicht.
Донецк сегодня. Поздравили всех горняков с наступающим Днем Шахтера и вручили заслуженные награды.
Donezk, die Straße neben dem Flughafen. Jemand hat die Blumen im Krater der Bombe gepflanzt. Es ist ein ideales Symbol für Donbass.
Донецк, улица возле аэропорта. Кто-то посадил цветы в кратере бомбы. Это является идеальным символом для Донбасса.
In Saporoschje haben das Denkmal "den Opfern des Faschismus" von den Reifen umgelegt und haben es angezündet. Am 15. Mai 2015 hat Präsident der Ukraine Pjotr Poroschenko die Gesetze gefasst wird, die die sowjetische Symbolik verbieten, tadeln das kommunistische Regime, erkennen UPA den Ringern für die Unabhängigkeit des Landesan (das ist die Organisation, in deren Beziehung vom Gericht die die Gesetzeskraft betretende Lösung über die Liquidation oder das Verbot der Tätigkeit), und den Grossen Vaterländischen Krieg schreiben vor, nur Zweiten weltweit zu nennen.
В Запорожье обложили шинами и подожгли памятник "Жертвам фашизма". 15 мая 2015 года президент Украины Петр Порошенко подписал законы, которые запрещают советскую символику, осуждают коммунистический режим, признают УПА (Организация, в отношении которой судом принято вступившее в законную силу решение о ликвидации или запрете деятельности по основаниям) борцами за независимость страны, а Великую Отечественную войну предписывают называть только Второй мировой.
Die Siedlung Oktjabrskij
Поселок Октябрьский.
Donezk. Der Bezirk "Krasnij Pachar". Hinter diesem durchschossenen Zaun lebte der alte Mann. Nicht mehr lebt - ist von der Scherbe ukrainisches Geschosses getötet.
Донецк. Район "Красный пахарь". За этим простреленным забором жил дедушка. Больше не живет - убило осколком укровского снаряда.
Donezk, die Siedlung Aleksandrowka. Es ist drei Zivilisten verletzt, die geraden Treffen in die Wohnhäuser . Es sind 11 Häuser zerstört.
Донецк, поселок Александровка. Ранено трое мирных жителей, прямые попадания в жилые дома. Разрушено 11 домов.